나를 쓰고 나를 그리며 부르는 노래!

쓰다가 그리고 그리다가 또 쓰고, 그래도 못다 한 이야기를 흥얼거린다!

GarangBee

소리랑/외국노래

Yesterday when I was young / Roy Clark

GarangBee 2013. 11. 28. 09:18

 

 

 

 

 

 

 

Yesterday When I was Young / Roy Clark

 

 

 

Seem the love I've known has always been

the most destructive kind.

Guess that's why now I feel so old before my time.

 

내가 격은 사랑이란 언제나 그랬듯이

무척이나 파멸적인 것이였습니다

그래서인지 난 나이보다 늙어버린듯 합니다

 

Yesterday, When I Was Young

The taste of life was sweet as rain upon my tongue

I teased at life as if it were a foolish game

The way the evening breeze may tease a candle flame

 

내가 젊었을 때 그시절,

인생이란 내 혀 끝에 닿는 빗물마저 달콤한 맛 같았는데

어리석은 장난처럼 애태웠던 추억만이 밤

바람에 나부끼는 촛불처럼 아롱거리네

 

The thousand dreams I dreamed

The splendid things I planned I always built, alas,

on weak and shifting sand

I lived by night and shunned the naked light of day

And only now I see how the years ran away

 

세일 수 없이 많은 꿈을 꾸었고

장대한 계획을 세웠었건만,

언제나 부서질듯한 모래성을 쌓았던거야

한낮의 밝은 빛을 멀리하고 환락의 밤만을 위해 살던 나

지금에 와서 생각하니 세월만 덧없이 흘렀네

 

Yesterday, When I Was Young

So many happy songs were waiting to be sung

So many way-ward pleasures lay in store for me

 And so much pain my dazzled eyes refused to see

 

 내가 젊었을 때 그 시절,

끝도 없이 마시며 노래하며 즐겼고

오직 유흥만이 인생의 전부인 것으로 알고 즐겼지

 그런것에 현혹된 내 눈에는 차마 볼 수 없는 고통만이 남는 걸

 

 I ran so fast that time and youth at last ran out

 I never stopped to think what life was all about

And every conversation I can now recall

Concerned itself with me, and nothing else at all

 

시절과 젊음은 결국 그렇게도 빨리 보내버렸으니

인생이 그런 것이란 생각을 떨칠 줄 모르고

이제 와서 되불러 보려 온갖 몸부림을 쳐보지만

결국은 나 자신 뿐, 아무도 남는 건 없느니

 

Yesterday the moon was blue

And every crazy day brought something new to do

 I used my magic age as if it were a and

And never saw the waste and emptiness beyond

 

지난날 푸른 달빛따라 유흥으로 지새던 나날들이

내게는 새로움도 가져다주고 신기하기만 했었는데

지금 생각하니 꿈만같았던 내 지난 인생이

낭비와 무의미한 공허의 피안을 맴돌고 있네

 

The game of love I played

With arrogance and pride and every flame

 I lit too quickly, quickly died

The friends I made all seemed somehow to drift away

And only I left on stage to end the play

 

사랑놀이에만 정신이 팔렸고

오만하고 자만심으로 거드름 피웠고

 열정도 아주 빨리 시들어졌지

사귀던 친구들도 다들 떠나고

막내린 무대에 홀로 남은 쓸쓸함만 남았네 

 

There are so many songs in me that won't be sung 

I feel the bitter taste of tears upon my tongue

The time has come for me to pay for Yesterday,

When I Was Young

 

불려지지 않을 수많은 노래들만이 남아있네

혀 끝에 떨어지는 눈물은 이제 쓰디쓰게만 느껴지네

이제 나에게 지난 젊은 시절을 보상해야 할 시간이라네...

 

 

 

 

 

'소리랑 > 외국노래' 카테고리의 다른 글

마음에 그려진 팝 모음  (0) 2013.12.03
When I need you / Leo Sayer  (0) 2013.12.02
추억의 올드팝 23 곡  (0) 2013.11.27
Tracy Chapman  (0) 2013.11.26
당신과 함께 듣고 싶은 팝  (0) 2013.11.23